ВСКРЫТИЕ ПОКАЗАЛО, ЧТО ПРИЧИНОЙ СМЕРТИ СТАЛО ВСКРЫТИЕ

This is the Water, and this is the well.

2017.09.08 18:33
Твин Пикс, 8 серия:



Перевод слов "лесника" (woodsman-a) большинство ставит в тупик:



This is the water, and this is the well.



Drink full, and descend.



The horse is the white of the eyes, and dark within.



Чтобы понять эти строчки не надо сидеть со словарём, а надо немного подумать над смыслом. Начало действительно несложное, почти все его переводят одинаково:



Это вода, а это колодец.



Дальше - посложнее. Речь идёт о колодце, и если из него пить воду, то её там станет меньше. Следовательно перевод должен звучать так:



Пей до дна, и опускайся.



Смысл последней строчки про лошадь - снаружи она белая, а внутри темная. И если быть ближе к тексту, то получаем:



Лошадь с виду белая, а внутри темнота.



Т.е. речь идет не про сравнение цвета лошади с цветом белка глаза. А про то, какой эта лошадь предстает перед глазами.



Что интересно - у англоязычных пользователей соцсетей более позитивные отзывы про 8 серию. Это многое говорит о способностях отечественных переводчиков.

КОММЕНТАРИИ

Введите код с картинки: